admin

Незнание кыргызского языка — отказ в работе. Что нас ждет после принятия закона

Оцените эту тему

Recommended Posts

i (1).png

Депутаты Жогорку Кенеша приняли в первом чтении проект конституционного закона о государственном языке. Документ устанавливает правовые основы применения кыргызского и осуществления языковой политики, обязанности государственных и органов местного самоуправления в создании условий для его развития.

Определен перечень лиц, которые обязаны владеть кыргызским и применять его при исполнении служебных обязанностей. В том числе государственные и муниципальные служащие, депутаты, военные, судьи, руководители и сотрудники учебных заведений всех форм собственности, педагогические и научные работники, а также медицинские работники государственных и муниципальных учреждений здравоохранения и другие.

Кыргызстанцы активно обсуждают, не приведет ли это к увольнению русскоязычных специалистов, готовы ли чиновники и как поступить в вуз без знания кыргызского. На эти вопросы ответила заместитель председателя Национальной комиссии по государственному языку Жылдыз Орозбекова.

— Учителя и врачи, не знающие кыргызского языка, будут уволены?

— В рамках обсуждаемого законопроекта такой нормы нет.

— Как будет регулироваться этот вопрос?

— В первую очередь речь идет о сохранении кыргызского языка, его популяризации и развитии. Мы не говорим о том, что люди, не владеющие государственным языком, должны сразу уволиться. Согласно статье 13 Конституции, порядок применения государственного языка определяется конституционным законом. В законопроекте мы представляем более расширенное применение госязыка во всех сферах жизни, даем определенное направление для его улучшения, обозначаем приоритеты для будущего кыргызского языка.

В действующем законодательстве нет норм об увольнении за незнание кыргызского, но сотрудники госструктур и ведомств должны знать его в обязательном порядке.

В Нацкомиссии функционирует учебный центр, где обучают слушателей по определенным программам. Преподаватели, к примеру, и раньше проходили такие семинары. То есть создаются все благоприятные условия для изучения кыргызского.

— Какое время дается сотрудникам на изучение языка?

— Все зависит от самого органа или учреждения, как им будет удобно организовать процесс обучения для своих сотрудников.

— Со старенькими понятно. Каким будет подход при приеме на работу новых кадров?

— При приеме на государственную и муниципальную службу соискатель должен владеть уровнем кыргызского языка, необходимым для осуществления своей профессиональной деятельности.

В случаях, если соискатель не владеет достаточным уровнем языка, ему необходимо будет усовершенствовать свои знания и уже далее вновь попытаться устроиться на работу.

— На каком уровне нужно владеть кыргызским?

— Для начала В1, В2. Законопроектом определено, что знать язык нужно в объеме, необходимом для исполнения своих должностных обязанностей (уметь устанавливать коммуникативную связь на государственном языке в бытовых ситуациях и таких сферах, как социально-культурная, учебная и профессиональная (официально-деловая).

— Предусмотрено ли сокращение русских классов в школах?

— Нет. В программе развития госязыка этого нет и в законопроекте тоже.

В общеобразовательных школах, лицеях и гимназиях в обязательном порядке вводят письменные и устные переводные (из класса в класс) и выпускные экзамены. А в организациях начального, среднего и высшего профессионального образования — вступительные и выпускные экзамены по кыргызскому. Но о сокращении русских классов или школ речи нет.

— Вступительные экзамены предусматривает и действующий закон о госязыке. Однако их до сих пор не ввели. Почему?

— Эта норма не соблюдалась, потому что не исполняли закон. Значит, Минобразования не выполняло своевременно свою работу. Сейчас у нас новый министр. Думаю, он будет всесторонне смотреть на исполнение законодательства.

— Иностранных студентов вступительный экзамен по кыргызскому тоже касается?

— Нет. Это не указано в законе, но, когда поступят, они тоже будут изучать кыргызский язык в качестве одного из обязательных предметов.

— В 2021 году представитель Нацкомиссии говорил, что будет изменена методика изучения кыргызского языка. Новшества уже появились?

— В сентябре у нас проходил месячник, посвященный кыргызскому. Тогда замглавы кабмина Эдиль Байсалов подчеркнул необходимость разработки именно методологии.

Да, со стороны общества, родителей, школьников были критические высказывания о том, что в школах неправильно обучают кыргызскому, сразу начинают с глаголов или прилагательных, и многие не понимают язык.

Во время месячника несколько раз проводились выставки. Со всех регионов страны приезжали специалисты, которые представили свои пособия, многие преподаватели показали новые методологии. Этим занимается Министерство образования и Кыргызская академия образования. Думаю, этот вопрос постепенно решается. Мы ждем хороших учебно-методических книг от авторов.

— А госслужащие готовы к новым требованиям?

— О них говорилось годами ранее, госслужащие уже проходили «Кыргызтест». Думаю, они полноценно смогут перейти на кыргызский язык в ближайшее время и вести делопроизводство на нем. Согласно мониторингу, в регионах уже перешли на 80-85 процентов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас